Keine exakte Übersetzung gefunden für ساعة من العمل الإضافي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch ساعة من العمل الإضافي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • 11 y 12). No obstante, el Tribunal consiguió reducir las horas extraordinarias de su personal.
    ومع ذلك تمكّنت المحكمة من خفض ساعات العمل الإضافية لموظفيها.
  • Vamos, estoy sin compañera, y a ti te vendrían bien unas horas de campo.
    ويمكنك أن تستفيد من ساعات العمل الميداني اضافة الى أنك لاتريد فعلا الجلوس هنا
  • - Prohíbe las horas extras y el trabajo en los días de descanso y los días feriados, así como el envío en misión de las mujeres embarazadas y las mujeres que tengan hijos menores de tres años (artículo 162).
    - الحد من ساعات العمل الإضافية، أو العمل في العطلة الأسبوعية أو في الأعياد والمناسبات، ويحظر إيفاد المرأة الحامل أو الحاضنة لطفل دون الثالثة للقيام بمهام معينة (المادة 162).
  • Adicionalmente y bajo el marco del Segundo Encuentro Nacional de la Empresa Privada, se concretó la puesta en marcha de las siguientes medidas: 1) la consideración de ingresos familiares y de convivientes, para aquellos usuarios que no cumplan con los requisitos de capacidad de pago; 2) apertura para financiar a todos los trabajadores del sector formal, sin restricciones de ingresos máximos; 3) considerar los ingresos adicionales de las familias en concepto de horas extraordinarias, comisiones y bonificaciones hasta en un 100%, siempre que sean cotizadas y de carácter permanente; 4) se autorizó la vigencia a partir de enero de 2002, por un período de seis meses revisables, del otorgamiento de un segundo crédito para la adquisición de una segunda vivienda nueva, siempre y cuando la capacidad de pago del solicitante se lo permita y cumpla con las condiciones generales requeridas para tales créditos.
    وضعت اللمسات الأخيرة على إدخال التدابير الإضافية التالية عقب اللقاء الوطني الثاني لرجال أعمال القطاع الخاص وهي: (1) النظر في أغراض القروض لإدخال أفراد الأسرة الآخرين وأزواج القانون العام عندما لا يستطيع مقدم الطلب الوفاء باشتراطات الدفع؛ (2) توفير التمويل لجميع العاملين في القطاع الرسمي دون أي حد أقصى للقيود بالنسبة للدخل؛ (3) النظر في دخل إضافي للأسرة من ساعات العمل الإضافية، أو العمولات، أو المكافآت بحد يصل إلى 100 في المائة.
  • 28A.15 La suma de 2.648.200 dólares, que refleja una disminución neta de 80.300 dólares, servirá para financiar ocho puestos, así como necesidades operacionales como horas extraordinarias, viajes del personal, gastos generales de funcionamiento, atenciones sociales, suministros de oficina y equipo de automatización de oficinas.
    28 ألف-15 تغطي قيمة الموارد البالغة 200 648 2 دولار، التي تعكس زيادة صافية مقدارها 300 80 دولار، تكاليــف ثماني وظائف، بالإضافة إلى الاحتياجات التشغيلية، من قبيل ساعات العمل الإضافي، وسفر الموظفين، ونفقات التشغيل العامة، والضيافة، ولوازم المكاتب، ومعدات التشغيل الآلي للمكاتب.